No se encontró una traducción exacta para مخالف للتعليمات

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مخالف للتعليمات

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Extralimitación de la competencia o contravención de instrucciones
    ''تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
  • Dios mío. Le voy a arrestar por un crimen contra la salud.
    يا الهى، سأعتقله بتهمة مخالفة تعليمات الصحة
  • Mason sabe que eso es en contra del protocolo.
    .ماسون) يعلم أن هذا مُخالف للتعليمات)
  • Artículo 6. Extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones
    المادة 6: تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
  • Los constantes fallos y falta de soporte técnico te brindan una gran oportunidad para saltarte los procedimientos y reglas establecidos.
    ونظراً لكونه نظام يدوي ولغياب الدعم الفني فهذا يوفر فرصة كبيرة للتلاعب ومخالفة التعليمات
  • ¿Quieres reprenderme por no seguir el protocolo, o quieres atrapar a este tipo?
    أتريدين معاقبتي علي مخالفة التعليمات؟ أم تريدين القبض علي هذا الرجل؟
  • La contravención de estas disposiciones está sancionada con una pena de seis años de cárcel.
    ويعاقب على مخالفة تلك التعليمات بالسجن مدة ست سنوات.
  • ¿Cómo supiste que la Polizei nos ayudaría? bueno la Polizei odian la forma en que la BND viene y nos lanza ordenes.
    كيف تثق بأن البوليس السري سساعدنا ؟ حسناَ إنه يكره طريقة مخالفة الاستخبارات للتعليمات
  • Este proyecto de código, que ha entrado en su última fase de revisión, aborda las directrices, disposiciones y medidas legislativas relacionadas con esta materia y prevé severas sanciones para quienes las infrinjan.
    ويتناول هذا المشروع إلى جانب التعليمات والإجراءات والتشريعات ذات العلاقة، أحكاما تتناول العقوبات الصارمة بحق المخالفين لتلك التشريعات والتعليمات.
  • Véase texto de los proyectos de artículo sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales aprobados provisionalmente hasta el momento por la Comisión de Derecho Internacional, con comentarios, en particular artículo 4 (Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional), artículo 5 (Comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional), artículo 6 (Extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones), y artículo 7 (Comportamiento que una organización internacional adopta como propio), en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 10 (A/59/10), párr.
    انظر نص مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية التي اعتمدتها حتى الآن لجنة القانون الدولي، مع شروحها، ولا سيما المادة 4 (قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية)، والمادة 5 (تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى)، والمادة 6 (تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات)، والمادة 7 (التصرف الذي تعترف به منظمة دولية وتعتبره صادراً عنها)، في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 10، (A/59/10)، الفقرة 71.